Day 4
The Gospel is the good news of Jesus Christ. Unfortunately, there are many situations where it is not received as good news at all. Jesus said, “I did not come to bring peace, but a sword. For I have come to turn ‘a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law—” (Matthew 10:34-35) but “whoever acknowledges me before others, I will also acknowledge before my Father in heaven. But whoever disowns me before others, I will disown before my Father in heaven” (Matthew 10:32-33). The background around today’s prayer request opens our eyes to Jesus’ sobering words and the importance in praying for the brothers and sisters experiencing this reality now.
Today’s Scripture:
But I will sing of your strength and will joyfully proclaim your faithful love in the morning. For you have been a stronghold for me, a refuge in my day of trouble. Psalm 59:16
나는 주의 힘을 노래하며 아침에 주의 인자하심을 높이 부르오리니 주는 나의 요새이시며 나의 환난 날에 피난처심이니이다 시편 59:16
LAOS — Young Couple Kicked Out of Home
A young married couple were expelled from their family’s home recently after coming to faith in Christ. Phu and Sri married at a young age and moved in with Phu’s parents. After Sri gave birth to their daughter, she was often ill and had no one to care for her while Phu was working long hours on a banana plantation. Sri eventually sought prayer from a local house church and was healed of her illness. And in time, both she and her husband placed their faith in Jesus Christ. When Phu’s mother found out, however, she beat Sri severely, causing swelling to her face and ears. In addition, she told her son and daughter-in-law that they could no longer live with her. The couple and their baby need a new place to live, and Sri has no family to provide support for them. Pray for Phu, Sri and their baby.
라오스 – 집에서 쫓겨난 젊은 부부
최근 젊은 부부 한 쌍이 예수님을 믿는다는 이유로 가족들과 살던 집에서 쫓겨났습니다. 퓨(Phu)와 슈리(Sri)는 어린 나이에 결혼하여 퓨의 부모님과 함께 살았습니다. 슈리는 딸을 낳은 뒤에 종종 아팠지만, 남편이 바나나 농장에서 장시간 노동했기 때문에 돌봐줄 사람이 없었습니다. 슈리는 결국 지역의 한 교회에 기도를 청했고 마침내 병이 치유되었습니다. 얼마 지나지 않아 슈리와 퓨는 예수님을 주님과 구원자로 영접했습니다. 그러나 이 사실을 안 퓨의 어머니가 슈리의 얼굴과 귀가 퉁퉁 붓도록 때렸습니다. 게다가 그녀는 아들과 며느리에게 집에서 나가라고 말했습니다. 그 젊은 부부와 아기에게는 살 곳이 필요합니다. 슈리는 기댈 만한 친정이 없습니다. 시편 59편 16절 말씀을 묵상하고, 퓨와 슈리와 아기를 위해 기도해주시기 바랍니다.
6 Responses
Lord, may you be a stronghold of love, peace and security for this young couple and their baby. Bring your people to help them and may your name be glorified as a result of your good works. I pray for Phu’s mother and family members, as well as Sri’s family, that their hearts would be turned sharply toward you during these emotional times. Praise you Lord, for you are good- even during the storm.
Father God we thank you for chasing after your children. Thank you that through Sri’s illness (being healed), Sri and Phu got to know you and believe you! You work in mysterious ways… ways we cannot imagine.
Would you strengthen Phu and Sri as they are being persecuted for their faith. Please provide this new and young family a place to rest and church families who can embrace and comfort them.
Help them not to hold grudges but to forgive and continue to love so that your light can shine through. Lord, may Phu and Sri be the blessing to their unbelieving family members so that they can see you, Jesus!
In Jesus name,
Amen!
Dear God, please give comfort to Phu and Sri as they either are still looking for a place to live or have found a place to live. Please keep their baby healthy.
In Jesus’ name I pray,
Amen
Dear God, please watch over those who got kicked out of their house because of knowing You. Thank you for Jesus dying on the cross for everybody. In Jesus name I pray, Amen.
Dear God, thank you for today. I pray that they will have another house. Amen.
Dear God, please give comfort to Phu and Sri as they either are still looking for a place to live or have found a place to live. Please keep their baby healthy.
In Jesus’ name I pray,
Amen